The Shore

« C’est en regardant ma mère, le visage fermé, les yeux brillants, le coeur et le corps meurtri que j’ai compris. Elle marchait contre le vent, se tenait face aux vagues. La mer, c’est elle. Ma mère. Elle tente d’avancer, d’accoster ou même de s’échouer sur la plage mais le vent la ramène toujours en arrière. Le vent, c’est lui, mon père. C’est un combat sans fin qu’ils mènent. Un amour meurtri, un couple qui n’en est plus un, ce qui mène à une famille déchirée. Moi, je ne voulais même pas être spectatrice, on m’a placé actrice sans le vouloir. Actrice d’une histoire qui n’est pas la mienne, où je n’ai pas ma place. Il fallait réagir ou j’allais m’effondrer à cause d’eux, avec eux. »

The Shore

family

/ˈfamɪli,ˈfam(ə)li/

It takes years to build a family, but it only takes one second and one person to destroy it.

For a long time I saw the shore, but carried away in the family whirlwind I could not reach it. Brought back by the rehashing of waves of conflicts that were not mine, I became an actor in a scene that I did not even want to be a spectator. How do you find your place as a child, sister and woman in this family turmoil?